일본인이 이해 못한다는 한국 문화 작성자 정보 원할머니똥쌈쪽지보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물쪽지보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성 작성일 2024.07.16 18:41 컨텐츠 정보 2,330 조회 15 댓글 0 추천 0 비추천 목록 본문 0 추천 0 비추천 신고 관련자료 댓글 15 우레폭풍님의 댓글 우레폭풍이름으로 검색이름으로 검색 작성일 07.16 18:46 소화불랑이랑 별 관계없는거 같은데.. 신고 추천0비추천0 소화불랑이랑 별 관계없는거 같은데.. 내가이런말할기분이아니야님의 댓글 내가이런말할기분이아니야이름으로 검색이름으로 검색 작성일 07.16 19:22 속이 더부룩하고 불편한 느낌이 풀어지는기분을 표현한거같아요~ 신고 추천0비추천0 속이 더부룩하고 불편한 느낌이 풀어지는기분을 표현한거같아요~ 불턴님의 댓글 불턴이름으로 검색이름으로 검색 작성일 07.16 19:10 웰빙 이런거 아니고 걍 얼큰하고 시원한건데 신고 추천8비추천0 웰빙 이런거 아니고 걍 얼큰하고 시원한건데 junejuly님의 댓글 junejuly이름으로 검색이름으로 검색 작성일 07.16 22:29 얼큰한 지리탕 이런거 먹으면 시워언하지 신고 추천0비추천0 얼큰한 지리탕 이런거 먹으면 시워언하지 같이의가치님의 댓글 같이의가치이름으로 검색이름으로 검색 작성일 07.16 19:18 시원한 맛 : 크어어~ 소리가 나오는 맛 신고 추천9비추천0 시원한 맛 : 크어어~ 소리가 나오는 맛 호롤롤로야님의 댓글 호롤롤로야이름으로 검색이름으로 검색 작성일 09:09 사실 대개 어느 언어권에서나 있는 현상이라고 앎. 다만 한국에서 좀더 관용적으로 쓰는 표현일뿐 예컨대 속이 뻥뚫리는 상쾌함을 영어로는 refresh라고 쓸 수있을텐데 이 refresh의 fre 부분 또한 차가움(시원함)을 뜻함 freezing 이나 refrigerator를 보면 알 수 있는.. 왜 뜨거운걸(정확하게는 뜨거움으로 인해 몸이 풀리고 상쾌해지는걸) 시원하다 하는지 서양인들한테 이와같이 납득시키면 놀라워하면서도 단박에 이해하더라고요. 신고 추천4비추천0 사실 대개 어느 언어권에서나 있는 현상이라고 앎. 다만 한국에서 좀더 관용적으로 쓰는 표현일뿐 예컨대 속이 뻥뚫리는 상쾌함을 영어로는 refresh라고 쓸 수있을텐데 이 refresh의 fre 부분 또한 차가움(시원함)을 뜻함 freezing 이나 refrigerator를 보면 알 수 있는.. 왜 뜨거운걸(정확하게는 뜨거움으로 인해 몸이 풀리고 상쾌해지는걸) 시원하다 하는지 서양인들한테 이와같이 납득시키면 놀라워하면서도 단박에 이해하더라고요. 비밀번호뭐였지님의 댓글 비밀번호뭐였지이름으로 검색이름으로 검색 작성일 07.16 19:54 오호 그렇군요 신고 추천0비추천0 오호 그렇군요 캐슈넛님의 댓글 캐슈넛이름으로 검색이름으로 검색 작성일 07.16 19:25 (위벽이 좀 더 허물게) 쉬원하게 부탁해! 신고 추천0비추천0 (위벽이 좀 더 허물게) 쉬원하게 부탁해! 이런이런이러어어언님의 댓글 이런이런이러어어언이름으로 검색이름으로 검색 작성일 07.16 19:32 먼소리야 뜨겁고 얼큰한 국물이 식도부터 위장까지 모양을 상세히 알려주고 크으으으 하는게 시원한맛이지 신고 추천0비추천0 먼소리야 뜨겁고 얼큰한 국물이 식도부터 위장까지 모양을 상세히 알려주고 크으으으 하는게 시원한맛이지 303030님의 댓글 303030이름으로 검색이름으로 검색 작성일 07.16 20:22 밑에 음식평론가가 먹은 음식은 곰탕 이었던 것으로 기억함니다. 신고 추천4비추천0 밑에 음식평론가가 먹은 음식은 곰탕 이었던 것으로 기억함니다. 저드립내가치려고했는데님의 댓글 저드립내가치려고했는데이름으로 검색이름으로 검색 작성일 07.16 20:26 뭐가 문제야. 여름에는 냉면으로 해장하는 사람도 많은데. 여름 냉면 해장파 손들엇! ✋️ 신고 추천1비추천1 뭐가 문제야. 여름에는 냉면으로 해장하는 사람도 많은데. 여름 냉면 해장파 손들엇! ✋️ 겁쟁이성기사님의 댓글 겁쟁이성기사이름으로 검색이름으로 검색 작성일 07.16 20:40 쏘 핫이 매운게 아니잖아!ㅋㅋ 신고 추천0비추천0 쏘 핫이 매운게 아니잖아!ㅋㅋ Grow님의 댓글 Grow이름으로 검색이름으로 검색 작성일 00:25 부대끼고 답답한 느낌이 풀리는듯한 그거 신고 추천0비추천0 부대끼고 답답한 느낌이 풀리는듯한 그거 히히히히히님의 댓글 히히히히히이름으로 검색이름으로 검색 작성일 01:51 작성자에 의해 삭제 되었습니다. 신고 추천0비추천0 작성자에 의해 삭제 되었습니다. 하늘아래 땅이있고님의 댓글 하늘아래 땅이있고이름으로 검색이름으로 검색 작성일 06:59 속이시원 신고 추천0비추천0 속이시원 로그인한 회원만 댓글 등록이 가능합니다. 목록
내가이런말할기분이아니야님의 댓글 내가이런말할기분이아니야이름으로 검색이름으로 검색 작성일 07.16 19:22 속이 더부룩하고 불편한 느낌이 풀어지는기분을 표현한거같아요~ 신고 추천0비추천0 속이 더부룩하고 불편한 느낌이 풀어지는기분을 표현한거같아요~
junejuly님의 댓글 junejuly이름으로 검색이름으로 검색 작성일 07.16 22:29 얼큰한 지리탕 이런거 먹으면 시워언하지 신고 추천0비추천0 얼큰한 지리탕 이런거 먹으면 시워언하지
같이의가치님의 댓글 같이의가치이름으로 검색이름으로 검색 작성일 07.16 19:18 시원한 맛 : 크어어~ 소리가 나오는 맛 신고 추천9비추천0 시원한 맛 : 크어어~ 소리가 나오는 맛
호롤롤로야님의 댓글 호롤롤로야이름으로 검색이름으로 검색 작성일 09:09 사실 대개 어느 언어권에서나 있는 현상이라고 앎. 다만 한국에서 좀더 관용적으로 쓰는 표현일뿐 예컨대 속이 뻥뚫리는 상쾌함을 영어로는 refresh라고 쓸 수있을텐데 이 refresh의 fre 부분 또한 차가움(시원함)을 뜻함 freezing 이나 refrigerator를 보면 알 수 있는.. 왜 뜨거운걸(정확하게는 뜨거움으로 인해 몸이 풀리고 상쾌해지는걸) 시원하다 하는지 서양인들한테 이와같이 납득시키면 놀라워하면서도 단박에 이해하더라고요. 신고 추천4비추천0 사실 대개 어느 언어권에서나 있는 현상이라고 앎. 다만 한국에서 좀더 관용적으로 쓰는 표현일뿐 예컨대 속이 뻥뚫리는 상쾌함을 영어로는 refresh라고 쓸 수있을텐데 이 refresh의 fre 부분 또한 차가움(시원함)을 뜻함 freezing 이나 refrigerator를 보면 알 수 있는.. 왜 뜨거운걸(정확하게는 뜨거움으로 인해 몸이 풀리고 상쾌해지는걸) 시원하다 하는지 서양인들한테 이와같이 납득시키면 놀라워하면서도 단박에 이해하더라고요.
캐슈넛님의 댓글 캐슈넛이름으로 검색이름으로 검색 작성일 07.16 19:25 (위벽이 좀 더 허물게) 쉬원하게 부탁해! 신고 추천0비추천0 (위벽이 좀 더 허물게) 쉬원하게 부탁해!
이런이런이러어어언님의 댓글 이런이런이러어어언이름으로 검색이름으로 검색 작성일 07.16 19:32 먼소리야 뜨겁고 얼큰한 국물이 식도부터 위장까지 모양을 상세히 알려주고 크으으으 하는게 시원한맛이지 신고 추천0비추천0 먼소리야 뜨겁고 얼큰한 국물이 식도부터 위장까지 모양을 상세히 알려주고 크으으으 하는게 시원한맛이지
303030님의 댓글 303030이름으로 검색이름으로 검색 작성일 07.16 20:22 밑에 음식평론가가 먹은 음식은 곰탕 이었던 것으로 기억함니다. 신고 추천4비추천0 밑에 음식평론가가 먹은 음식은 곰탕 이었던 것으로 기억함니다.
저드립내가치려고했는데님의 댓글 저드립내가치려고했는데이름으로 검색이름으로 검색 작성일 07.16 20:26 뭐가 문제야. 여름에는 냉면으로 해장하는 사람도 많은데. 여름 냉면 해장파 손들엇! ✋️ 신고 추천1비추천1 뭐가 문제야. 여름에는 냉면으로 해장하는 사람도 많은데. 여름 냉면 해장파 손들엇! ✋️